Till innehåll på sidan
Till KTH:s startsida

KTH:s språkpris

KTH:s språkpolicy ska främja det språkliga medvetandet och den språkliga mångfalden hos studenter och personal vid KTH och vara ett hjälpmedel i KTH:s strävan att utvecklas som ett flerspråkigt universitet. KTH:s ledning vill uppmärksamma och belöna personer som gjort stora insatser i språkpolicyns anda. Det är nu tid att nominera till KTH:s språkpris 2025.

Priset, som delas ut årligen av KTH:s språkkommitté, ska gå till en medarbetare eller student som gjort förtjänstfullt arbete i språkpolicyns anda. Syftet är att lyfta fram goda exempel där enskilda medarbetare eller studenter bidragit till höjning av språklig kvalitet, höjd språkkompetens hos studenter eller personal, mångspråkig utbildning och språklig mångfald eller utveckling och spridning av svenskt fackspråk. Priset ökar uppmärksamheten för språkfrågor och språkpolicyn på KTH och visar att KTH månar om språklig kvalitet, språkkompetens, parallellspråk och språklig mångfald.

Nominera till KTH:s språkpris 2025

Priset delas ut för första gången 2025, i samband med Storträffen den 1 december 2025. Priset består av ett diplom och en bok.

De fullständiga nomineringskriterierna finns nedan. Både anställda och studenter på KTH har möjlighet att nominera kandidater. Skicka din nominering inklusive motivering med e-post till prisgruppens ordförande Johan Silfwerbrand johan.silfwerbrand@byv.kth.se senast onsdag 1 oktober 2025.

Nomineringskriterier för KTH:s språkpris

För att bli aktuell för priset ska personen vara student eller anställd vid KTH och ha gjort förtjänstfullt arbete i språkpolicyns anda, det vill säga ha bidragit till något eller några av följande områden:

  • höjd språklig kvalitet

  • höjd språkkompetens hos studenter

  • höjd språkkompetens hos personal

  • mångspråkig utbildning och språklig mångfald

  • utveckling och spridning av svenskt fackspråk.

Särskilt värdefullt är om arbetet har haft stort genomslag på eller utanför KTH.

Priset kan till exempel gå till

  • en forskare som infört arbete med termlistor på både svenska och engelska i sin forskargrupp

  • en lärare som tar fram svenskspråkig kurslitteratur och på så sätt främjar svensk fackterminologi

  • en student som väckt frågan om språklig kvalitet i utbildningen till sin programansvariga

  • en student eller doktorand som i sin exjobbsrapport eller avhandling inkluderat en sammanfattning och nyckelordslista på flera språk förutom svenska och engelska

  • en kommunikatör som initierat ett arbete med tillgängligt och inkluderande språk på KTH:s webbplats

  • en chef som stöder och uppmuntrar sina anställdas språkliga kompetensutveckling

  • en student eller medarbetare som organiserat seminarier, gästföreläsningar eller annan aktivitet med språklig anknytning

KTH:s språkpolicy

KTH:s språkpolicy antogs av KTH:s universitetsstyrelse år 2010 och vägleder sedan dess språk och språkanvändning på KTH. KTH:s språkkommitté, som är ett permanent utskott till fakultetsrådet, har i uppgift att bevaka språkpolicyn och göra dess innehåll känt på KTH. En reviderad språkpolicy håller på att tas fram.

Mer information om språkpolicyn och språkkommittén.