Till innehåll på sidan
Till KTH:s startsida

Vägledning för utbildningssamarbeten på grundnivå och avancerad nivå med gemensam utbildningsplan

Den här vägledningen vänder sig till dig som ingår i ett samarbete där det är aktuellt att planera för och etablera en gemensam utbildning på grundnivå eller avancerad nivå med gemensam utbildningsplan. Vägledningen anger tillämpning av Högskolelagen, Högskoleförordningen och KTH:s regler vid etablering av utbildningssamarbeten.

1 Allmänna förutsättningar för KTH:s deltagande

För stöddokumentation och stöd under planeringsprocessen, kontakta KTH:s beredningsgrupp för utbildningssamarbeten, BUS vs-bus@kth.se .

1.1 Skriftlig överenskommelse

Ett utbildningssamarbete ska regleras via en skriftlig överenskommelse. I överenskommelsen ska det framgå hur antagning, genomförande av utbildningen, examination samt examensprövning ska genomföras. Överenskommelsen ska även innehålla övriga uppgifter som är relevanta för samarbetet.

1.2 Examen

Utbildningssamarbeten med en gemensamt framtagen utbildningsplan kan leda till gemensam examen eller dubbla/multipla examina. En rättsligt bindande överenskommelse kan dock endast reglera samverkan om gemensam examen.

1.3 Examensbevis

För gemensam examen utfärdas examensbevis först när examensfordringarna är uppfyllda vid samtliga examensgivande lärosäten. Varje examen som ska ingå i den gemensamma examen ska vara av samma typ och på samma nivå hos samtliga parter inom samarbetet och utfärdas i ett gemensamt dokument eller i separata dokument som hänvisar till varandra. För dubbel/multipel examen gör varje part sin egen oberoende prövning av examensfordringarna. Beviset utfärdas enligt respektive lärosätes standard.

2 För utbildningssamarbetet gäller

  1. Syftet med att delta i utbildningssamarbete ska vara att uppnå mervärde i utbildningen.
  2. Förslaget på utbildningssamarbete ska vara i linje med KTH:s strategi för utbildningssamarbeten. Vidare ska förslaget vara godkänt av skolchefen eller den skolchefen utsett samt av KTH:s beredande organ för utbildning på grundnivå och avancerad nivå, grundutbildningsutskottet och utbildningsnämnden.
  3. För utbildningssamarbete krävs en mycket hög grad av samstämmighet kring tillämpning och tolkning av regler och utbildningsmål. Detta kräver ett omfattande förarbete och kommer främst ifråga för utvalda prioriterade samarbeten med strategiskt valda lärosäten där avsikten är ett omfattande och långsiktigt samarbete.
  4. För utbildningssamarbeten med gemensam utbildningsplan ska antagning och utbildningens genomförande samordnas. Även utfärdande av examensbevis ska samordnas för gemensam examen.
  5. I planeringsarbetet ska säkerställas att utbildningen uppfyller fordringarna för examen vid samtliga lärosäten. Samtliga lärosäten ska ha examensrätt för motsvarande examenstyp på motsvarande nivå i relevant ämne. Beakta att examen och enskilda utbildningar kan behöva särskild ackreditering i vissa länder.
  6. Överenskommelsen om utbildningssamarbete ingås av rektor, eller enligt delegation från rektor.
  7. Högskolelagen och högskoleförordningen kan aldrig frångås.
  8. Utbildningssamarbetet registreras i KTH:s studiedokumentationssystem Ladok

3 Inför studiernas påbörjande

3.1 Antagningsprocess

  1. Antagningsprocessen ska samordnas av parterna vilket innebär en gemensam antagningsprocess för ansökan, behörighetsbedömning och urval.
  2. Samverkande parter måste bestämma antagningskriterier så att de överensstämmer med nationella och lokala krav vid deltagande lärosäten vad gäller antagningsbeslut, behörighetskriterier, genomförande och examinationskrav. Antagningskriterierna ska säkerställa att deltagande lärosätens minimikrav är uppfyllda.
  3. Samtliga studenter som ska få examen från KTH antas i enlighet med högskoleförordningen och KTH:s regelverk till den del av studierna som ska genomföras vid KTH.

3.2 Behörighet och behörighetsbedömning

  1. Parterna ska komma överens om hur och vem som ansvarar för bedömning av grundläggande och särskild behörighet. Behörighetsbedömning särskiljs från meritvärdering och urval.
  2. KTH:s krav för grundläggande och särskild behörighet till utbildning på grundnivå alternativt avancerad nivå samt eventuella krav på språkkunskaper ska ingå. Gällande behörighetsregler framgår av högskoleförordningen och antagningsordning vid KTH.
  3. Parterna kan komma överens om att ha högre behörighetskrav än de som gäller generellt för KTH.

3.3 Meritvärdering och urval

  1. Parterna ska komma överens om kriterier för meritvärdering samt eventuell viktning. Information om antagningsprocess och kriterier för meritvärdering ska finnas tillgänglig på programmets webbsida inför ansökan. Behöriga sökanden meritvärderas efter dessa kriterier.
  2. Antal studenter som erbjuds plats till programmet fastställs gemensamt med hänsyn till antalet platser som varje part kan erbjuda.

3.4 Besked till sökande

  1. Parterna ska bestämma hur besked om resultat av ansökan meddelas till de sökande. Tillvägagångssättet samt ansvaret ska framgå av överenskommelsen om utbildningssamarbetet.
  2. Sökande som inte uppfyller grundläggande eller särskild behörighet eller som har reservplacerats på grund av lågt meritvärde ska informeras om detta.
  3. Sökande som erbjuds en plats på utbildningen ska upplysas om detta med information om eventuell frist för att tacka ja till sin plats. Information om vilket lärosäte studenten ska läsa vid under första året ska framgå i detta besked, Letter of Acceptance. Mobiliteten för hela utbildningen ska framgå samt eventuella restriktioner i valet av lärosäte.
  4. Varje enskilt lärosäte utfärdar därefter ett antagningsbesked, Letter of Admission, för de studenter och för den tid som lärosätet är ansvarig för utbildningen.

3.5 Finansiering och studieavgifter

  1. I överenskommelsen om utbildningssamarbetet fastställs hur eventuell studieavgift ska sättas till det gemensamma programmet, hur fakturering till studenter ska ske samt rutin för ändring av studieavgift vid behov. Vid fastställandet av eventuell studieavgift har lärosätena att utgå från gällande avgiftsnivåer vid respektive lärosäte, samt övriga obligatoriska kostnader.
  2. I överenskommelsen fastställs hur fördelning av inkomna terminsavgifter ska tillfalla deltagande parter i enlighet med nationella studieavgifter och lokala kostnader samt hur förändringar av detta ska hanteras.
  3. Beslut om belopp för studentens studieavgift samt fördelning mellan samverkande parter fattas lämpligast i ett tilläggsavtal till överenskommelsen om utbildningssamarbetet. Tilläggsavtalet uppdateras årligen eller vid behov. Tilläggsavtalet rörande terminsavgiften undertecknas av behörig beslutsfattare vid respektive lärosäte. Vid KTH ska tilläggsavtalet undertecknas av rektor eller enligt delegation.
  4. Av överenskommelsen ska framgå när eventuell återbetalning av studieavgift till studenten kan göras och formerna för detta.

3.6 Försäkring

Parterna har att utifrån befintliga försäkringar ta ställning till om ytterligare försäkringar behövs för deltagande studenter för att dessa ska ha ett fullgott försäkringsskydd även under mobilitet. I överenskommelsen om utbildningssamarbete ska framgå vad som gäller avseende deltagande studenters försäkringsskydd och vilket lärosäte som ansvarar för eventuell övergripande försäkring.

4 Studiernas upplägg

4.1 Lärandemål och utbildningsplan

En gemensam utbildningsplan som beskriver programmets upplägg ska upprättas. Utbildningsplanen ska fastställas i behörig ordning vid respektive lärosäte inom utbildningssamarbetet.

4.2 Krav för omfattning av studiernas del vid KTH

För att KTH ska ingå överenskommelse om gemensam utbildning ska utbildningen vid KTH motsvarar minst en termins heltidsstudier (30 högskolepoäng).

4.3 Betygssystem

  1. Betyg som används på KTH inom utbildning på grundnivå och avancerad nivå är A-F eller Pass/Fail. Inom utbildningssamarbeten använder KTH sitt eget betygssystem för de delar KTH ger. Inga betyg sätts varken för utbildningen som helhet eller för examen.
  2. Inom utbildningssamarbeten kan KTH använda betygsskala A-F för examensarbeten. Detta ska i så fall framgå av överenskommelsen.
  3. För tillgodoräknade kurser anges betyg enligt kursgivande lärosätes betygssystem i originalspråk med översättning till engelska.

4.4 Studenternas rättigheter och skyldigheter

I överenskommelsen fastslås de särskilda rättigheterna och skyldigheterna som deltagande studenter har inom utbildningssamarbetet samt hur dessa ska kommuniceras till studenterna. Parterna ska i överenskommelsen reglera vart deltagande studenter ska vända sig vid klagomål på utbildningen.

5 Disciplinära åtgärder och avskiljande

  1. Ärende om disciplinära åtgärder samt avskiljande från utbildningen handläggs och beslutas i enlighet med den lagstiftning och reglering som gäller vid det lärosäte som ansvarar för den del av utbildningen inom vilken händelsen har begåtts eller åtgärden ska vidtas.
  2. Det aktuella lärosätet ska informera övriga lärosäten om anmälan, utredning och beslut i frågan.

6 Examenskrav och examensbevis

6.1 Redovisning av resultat vid KTH

  1. Avklarade utbildningsmoment redovisas i KTH:s studiedokumentationssystem Ladok med hänvisning till vid vilket lärosäte som momentet genomförts.
  2. Vid utbildningssamarbeten som leder till gemensam examen tillgodoräknas kurser inom samarbetet utan särskild prövning. För övriga utbildningssamarbeten beslutas tillgodoräknande efter individuell prövning.

6.2 Examenskrav

  1. Alla kurser som ska ingå i examen måste ha slutförts med godkänt resultat.
  2. För avancerad nivå gäller att examensarbete om minst 30 högskolepoäng eller två examensarbeten om 15 högskolepoäng var på avancerad nivå ska ingå i examen. För grundnivå gäller att examensarbete om 15 högskolepoäng på grundnivå ska ingå i examen.
  3. Krav på genomförda kurser inom huvudområde samt nivå måste vara uppfyllda.

6.3 Examensbevis och examensbilaga, Diploma Supplement

  1. Vid utbildningssamarbete med gemensam utbildningsplan kan KTH utfärda gemensam examen enligt två modeller. Examensbeviset kan antingen utfärdas i separata dokument som hänvisar till varandra eller i ett gemensamt dokument. Vid gemensamt dokument ska utformningen av examensbeviset framgå av överenskommelsen. KTH förordar separata dokument där man i text hänvisar till en gemensam examen och medverkande lärosäten.
  2. Vid multipla examina används KTH:s fastställda examensbevis utan hänvisning till utbildningssamarbetet. Utbildningssamarbetet beskrivs i bilagan till examensbeviset, Diploma Supplement.
  3. Diploma Supplement beskriver utbildningen och dess plats i respektive utbildningssystem. Det formges för att följa de krav som Europeiska kommissionen har samt föreskrifter från Universitets- och högskolerådet. Diploma Supplement utfärdas gratis för den studerande och bifogas automatiskt examensbeviset. Diploma Supplement utfärdas på engelska.
  4. Överenskommelsen ska innehålla en gemensam text för beskrivning av samarbetet, vilken läggs in i punkt 6.1 i Diploma Supplement.
  5. Vid gemensamt examensbevis utfärdas gemensamt Diploma Supplement. Utformningen av detta ska ingå i överenskommelsen.

6.4 Administration

Vid gemensamt examensbevis ska parterna ange i överenskommelsen vilken part som administrerar utfärdande av examensbevis samt Diploma Supplement. KTH kommer alltid att arkivera kopia på av KTH utfärdade examensbevis.

7 Kvalitetssäkring

7.1 Utvärdering

  1. I överenskommelsen fastställs hur enskilda kurser och programmet i sin helhet ska utvärderas samt processen för förändring av kurs- och/eller programinnehåll.
  2. En sammanställning av nationella utvärderingar som den gemensamma utbildningen kommer att genomgå tas fram. I överenskommelsen fastställs hur det gemensamma programmet ska förändras i förhållande till resultat av en nationell utvärdering.

7.2 Akademiska och administrativa resurser

Deltagande lärosäten ska säkra att administrativa resurser finns för de extra behov som uppstår vid gemensam utbildning.

8 KTH:s interna hantering

8.1 Antagning och registrering vid KTH

  1. Antagna studenter på gemensamma program ingår i det totala utrymme som skolan har inom ramen för verksamhetsuppdraget. Fördelningen av antal studenter mellan de olika lärosätena och antal platser som KTH kan erbjuda ska vara fastställt redan vid planering av studiegången.
  2. Studenter antas och registreras i Ladok till de terminer då de genomför studier som anordnas av KTH.
  3. Utsedd kontaktperson vid ansvarig skola ger antagningsgruppen inom avdelningen för utbildningsstöd vid gemensamt verksamhetsstöd, information om vilka studenter som ska påbörja sina studier vid KTH.

8.2 Fakturering av studieavgifter

  1. Studieavgift tas inte ut för studenter inom EU/EES.
  2. En students avgiftsskyldighet på KTH fastställs av antagningsgruppen inom avdelningen för utbildningsstöd vid gemensamt verksamhetsstöd.
  3. KTH fakturerar den part som utsetts att sköta fakturering av studenternas studieavgift för de, vid KTH, avgiftsskyldiga studenter som registrerats innevarande termin på KTH.
  4. Vid samarbeten där avgiftsskyldiga studenter faktureras direkt från KTH, görs detta terminen innan registrering på KTH.
  5. Studieavgift på KTH för avgiftsskyldiga studenter beslutas årligen och gäller för studenter som påbörjat studierna inom denna antagningsomgång.

9 Ansvarsfriskrivning

9.1 Parternas ansvar

Av överenskommelsen om utbildningssamarbete ska det tydligt framgå vad varje lärosäte ansvarar för och att lärosätet endast ansvarar för de delar av utbildningen som specifikt angivits. Det ska av överenskommelsen även tydligt framgå att KTH inte i något skede kan överta något ansvar för de delar av utbildningen som åligger annat lärosäte att tillhandahålla.

Hantera utbildningssamarbete på grund- och avancerad nivå